Која су важна достигнућа девете посете председника Сија Русији?
Пролеће у години је прво, и све иде прво. Недељу дана након затварања два национална заседања, председник Си Ђинпинг је отпутовао у Русију у своју прву инострану посету након што је поново изабран. Ово је уједно и његова девета посета Русији као председнику.
21. март по локалном времену је други дан посете председника Сија Русији. Током разговора и сусрета са руским председником Путином и премијером Мишустином, на шта се председник Си фокусирао? Која су важна достигнућа постигнута на овом путу пријатељства, сарадње и мира?

01 Ови итинерари су импресивни
Била је то пролећна равнодневица по кинеском лунарном календару. После пролећне кише, небо у Москви је било ведро и небо ведро. Кремљ, са историјом дугом више од 800 година, поново је био сведок важног тренутка кинеско-руских размена.
Поподне 21. по локалном времену, након размене са председником Путином претходне ноћи, председник Си је поново дошао у Кремљ.
Када је председник Си стигао у Кремљ колима, коњаници из Кремља су се постројили да га дочекају, а командант Кремља га је дочекао на месту искрцавања.
У Џорџ сали на другом спрату Кремља, председник Путин је одржао свечану церемонију дочека председника Сија. Претходно се председник Си много пута састајао са председником Путином у Џорџ Холу.
Са златним лампама, белим рељефима и црвеним теписима, Џорџ сала је тог дана била светла и свечана. Уз величанствену и страствену песму добродошлице, председник Си и председник Путин корачали су црвеним тепихом са обе стране Џорџ хола у центар сале. Двојица шефова држава су се чврсто руковали и направили групну фотографију.
Активности председника Сија у Кремљу трајале су од поподнева до вечери. Два шефа држава су сукцесивно одржала разговоре малих и великих размера. Након разговора, двојица шефова држава потписала су две важне заједничке изјаве и заједно се сусрела са новинарима. Те ноћи председник Путин је такође одржао велики банкет добродошлице за председника Сија.
Ујутру, пре одласка у Кремљ, председник Си се састао са руским премијером Мишустином у Владином дому Руске Федерације. Премијер Мишустин је предводио скоро све важне чланове руске владе да се састану са председником Сијем, укључујући седам потпредседника владе Руске Федерације. Они су изразили топлу добродошлицу посети председника Сија.
02 пријатељско путовање
Председник Си Ђинпинг је 21. марта, током састанка са председником Путином, рекао да је моја државна посета Русији овога пута пут пријатељства, сарадње и мира.
Током ове посете, размене између две стране су биле дубинске, а садржај је био богат и свеобухватан. Лидери две земље водили су искрене, пријатељске и плодне разговоре и постигли многе нове важне консензусе. Карактеристике „путовања пријатељства, сарадње и мира“ су веома карактеристичне.
Дозволите ми да прво причам о путовању пријатељства.
Када се тог дана састао са руским премијером Мишустином, председник Си је рекао да је било задовољство срести премијера Мишустина и да је после више од три године поново посетио свог пријатељског суседа Русију и осећао се веома срдачно.
Током сусрета са председником Путином, председник Си је говорио о једном детаљу: Током ове посете, где је пролазила наша колона, многи Руси су подигли руке у знак поздрава, због чега сам дубоко осетио да односи Кине и Русије имају чврсту основу јавног мњења. .
Председник Си је много пута рекао да су Кина и Русија добри суседи повезани планинама и рекама, добри пријатељи који помажу једни другима и добри партнери који искрено сарађују. Он је током ове посете поново нагласио да су Кина и Русија једна другој највећи суседи. Учвршћивање и развијање дугорочних добросуседских и пријатељских односа са Русијом је у складу са историјском логиком. То је стратешки избор Кине и неће се променити због привременог инцидента.
Пријатељство две земље огледа се у честим интеракцијама шефова држава. У сусрету са новинарима са руским председником Владимиром Путином, председник Си је рекао да сам у протеклих 10 година успоставио блиске односе са председником Путином, одржавао стратешку комуникацију и промовисао стратешку сарадњу између две земље у циљу постизања плодних резултата.
Пријатељство између две земље огледа се и у пријатељским разменама међу људима. Током ове посете, двојица шефова држава су истакли да је неопходно консолидовати темеље међуљудске и културне размене, промовисати ширење размене између сестринских провинција, држава и градова, наставити да одржавају спортску берзу Кине и Русије. година добро, и створити погодне услове за унапређење размене кадрова између две земље.

03 Кооперативно путовање
Хајде да причамо о сарадњи.
Важан је садржај посете председника Си Ђинпинга Русији ради заједничког планирања нове визије, новог плана и нових мера за развој свеобухватног стратешког партнерства Кине и Русије у координацији за период у будућности.
Председник Си је 21. марта, када је разговарао са председником Путином, рекао да се поља сарадње две стране континуирано проширују, да је консензус додатно ојачан, да се појавила рана жетва сарадње и да се сарадња остварује свеобухватније. напредно.
У „Заједничкој изјави Народне Републике Кине и Руске Федерације о продубљивању свеобухватног стратешког партнерства координације у новој ери“ коју су шефови двају држава потписали истог дана истиче се да пријатељство два народа има чврст основа за генерације, а свестрана сарадња две земље има широку перспективу. „Русији је потребна просперитетна и стабилна Кина, а Кини јака и успешна Русија.
Истог дана, на састанку са руским премијером Мишустином, председник Си се фокусирао на практичну сарадњу. Нагласио је да две стране треба да унапреде економску и трговинску сарадњу и у квалитету и у квантитету, да дају пуну улогу покретачком ефекту великих пројеката интерконекције, јачају кинеско-руску научно-истраживачку и иноваторску сарадњу и остварују више и дубљу регионалну сарадњу. .
Током ове посете Русији, председник Си и председник Путин постигли су консензус да две стране треба да ојачају целокупни дизајн и планирање на највишем нивоу, да прошире трговину енергијом, ресурсима и механичким и електричним производима, побољшају отпорност ланаца снабдевања два индустријска ланца, и проширити информационе технологије, дигиталну економију, пољопривреду и трговину услугама. Сарадња у другим областима, промовише међусобну комплементарност и истовремени развој традиционалне трговине и сарадње у областима у настајању, као и даљу несметану прекограничну логистику и транспорт.
Истог дана, двојица шефова држава потписала су „Заједничку изјаву председника НР Кине и председника Руске Федерације о плану развоја кључних праваца кинеско-руске економске сарадње до 2030. године“, у којој се прецизира да ће две стране остваривати билатералну економску сарадњу у 8 кључних праваца, и истакла „опредијељеност за значајно повећање обима трговине између две земље до 2030. године“.
Током посете, две стране су потписале и низ билатералних докумената о сарадњи у областима пољопривреде, шумарства, основних научних истраживања, тржишног надзора и медија. Предвидљиво је да ће практична сарадња Кине и Русије донети више користи за два народа.
04 Мировно путовање
Путовање председника Си Ђинпинга у Русију овога пута је такође мирно путовање које је привукло широку пажњу међународне заједнице.
Од прошле године криза у Украјини је свестрано ескалирала. Кина се увек фокусира на меритум саме ствари, подржава објективан и поштен став и активно промовише мировне преговоре. Кина је у фебруару ове године објавила документ „Став Кине о политичком решењу украјинске кризе“, који је апсорбовао разумну забринутост свих страна, одражавајући највећи заједнички именитељ међународне заједнице по питању украјинске кризе и играо конструктивну улогу у ублажавању преливања кризе и промовисању политичког решења. сексуални ефекат.
Првог дана посете Русији, председник Си Ђинпинг имао је детаљну размену мишљења о украјинском питању када се састао са председником Путином. Председник Си је рекао, верујемо да што је ситуација тежа, то више простора треба оставити за мир; што је сукоб акутнији, мање треба одустајати од напора за дијалог.
Дана 21. марта, током заједничког састанка са новинарима са председником Путином, председник Си је истакао да је Кина у украјинској кризи увек следила циљеве и принципе Повеље УН, задржала објективан и непристрасан став, активно промовисала мировне преговоре и поступио по меритуму саме ствари. Одлучите се за свој став и увек чврсто стани на страну мира, дијалога и историјске исправности.
Истог дана, двојица шефова држава потписала су заједничку изјаву у којој се истиче решавање украјинске кризе мирним преговорима. У саопштењу се истиче да у вези са питањем Украјине, две стране сматрају да се морају поштовати циљеви и принципи Повеље УН и поштовати међународно право.
У саопштењу руска страна је позитивно оценила објективан и поштен став Кине по питању Украјине. Руска страна је поново потврдила своју посвећеност што скоријем обнављању мировних преговора, што Кина цени. Руска страна поздравља спремност Кине да игра активну улогу у решавању украјинске кризе политичким и дипломатским средствима и поздравља конструктивне предлоге изнете у документу „Став Кине о политичком решењу украјинске кризе“. Две стране су нагласиле да је одговоран дијалог најбољи начин да се проблеми решавају стабилно. У том циљу, међународна заједница треба да подржи релевантне конструктивне напоре.
Током разговора другог дана посете председника Сија Русији, председник Путин је говорио и о још једној ствари: честитам Кини што је успешно промовисала пекиншки дијалог између Саудијске Арабије и Ирана за постизање историјских резултата. Ово у потпуности показује важан статус Кине и позитиван утицај као глобалне силе, рекао је он.
Када је људско друштво поново дошло на историјску раскрсницу, Кина је увек чврсто стајала на страни мира, дијалога и праве стране историје. Ово је стратешки избор Кине и дужна одговорност велике земље.
Историја је најбоље огледало, које људима доноси многе инспирације.
Пре десет година, у марту 2013, председник Си Ђинпинг је у говору на Московском институту за међународне односе рекао: „Људска бића живе у истом глобалном селу, у истом времену и простору где се укрштају историја и стварност и све више постају ти и ја. , имам заједницу заједничке будућности за вас“.
Десет година касније, истог раног пролећа, када је поново посетио Москву, председник Си је у сусрету са председником Путином рекао да ће у новим историјским условима две стране посматрати и схватати кинеско-руске односе широко и дугорочно. перспективу, и дају доприносе циљу људског напретка. већи допринос.

